Cultural Exchange with the French

In hopes to explain how the Americans think about the French to my French friends, I showed them this clips:

When I pretend to speak French with my American friends, these are the things I often reference:

La souris est sous la table.
Le chat est sur la chaise.
Le singe est sur ​​la branche.

In exchange, this is what the French showed me:

gad et bryan

Rosa | Myspace Video

I LOVE hearing how cultures imitate one another.

Ooooh, and last one…for the French:

Start at 0:55. If you don’t, you might not get to that one, quintessential word that you’ll need in order to maneuver around France.

3 thoughts on “Cultural Exchange with the French

  1. Josephine says:

    My very favorite comedy bit about anglophile attitudes to the French comes from Dylan Moran. In case you aren’t familiar:

    (Hope the embed works here. If not, I’ll post a link.)

  2. Mandy says:

    Not to be an American cliche, but OH MY GOD I love this post πŸ™‚ The magic word is soo true! Putain, Montpelier, tu me manques!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.